Voten… que no suceda lo mismo

Posted on 21, junio, 2006

0


Que esto nunca se repita.

Bajense la canción aquí

Fils de France de Damien Saez en respuesta a lo sucedido en las elecciones del 2002 en Francia

40% des 18-25 ans n'ont pas voté
40% des 18-25 ans n'ont pas voté

 

40% de los jovenes de entre 18 y 25 años no votó
40% de los jovenes de entre 18 y 25 años no votó

Vous imaginez si vous devenez président ce que ca va devenir la France? Franchement vous imaginez? la jeunesse comme nous? ya plus de France.

¿Se imagina si usted llega a ser presidente en qué se va a convertir Francia?
Francamente, ¿se imagina? ¿la juventud como nostros? ya no habrá Francia.

J'ai vu, les larmes aux yeux, les nouvelles ce matin
20% pour l'horreur, 20% pour la peur
Ivres d'inconscience, tous fils de France
Au pays des Lumières, amnésie suicidaire

Vi, con las lágrimas en los ojos, las noticias esta mañana
20% para el horror, 20% para el miedo
Ebrios de inconciencia, todos hijos de Francia
En el país de las luces, amnesia sucidaria

Non, non, non, non, non…..

Nous sommes, nous sommes la nation des droits de l'homme
Nous sommes, nous sommes la nation de la tolérance
Nous sommes, nous sommes la nation des Lumières
Nous sommes, nous sommes à l'heure de la résistance

Nosotros somos, nosotros somos la nación de los derechos humanos
Nosotros somos, nosotros somos la nación de la tolerancia
Nosotros somos, nosotros somos la nación de las Luces
Nosotros somos, nosotros estamos a la hora de la resistencia

Pour les rêves qu'on a faits,
et pour ceux qu'on fera
Pour le poing qu'on a levé,
pour celui qu'on lèvera
Pour un idéal,
pour une utopie
Allons, marchons ensemble
enfants de la patrie

Por los sueños que hicimos
y por los que haremos
Por el puño que levantamos
y por el que levantaremos
Por un ideal,
por una utopia
Vamos, marchemos juntos
hijos de la patria

Fils de France

Hijos de Francia

ça pour baisser la tête, ah oui ça t'aime bien les minutes de silence
Fils de France

Eso para bajar la cabeza, ah sí, te gustan mucho los minutos de silencio
Hijos de Francia


c'était à peine hier et déjà tu brandis le drapeau de l'ignorance
Fils de France

Fue apenas ayer y tú ya ondeas la bandera de la ignorancia
Hijos de Francia


nous n'oublierons jamais que nous sommes et serons les fils de la résistance
Fils de France

Nunca olvidaremos que somos y seremos los hijos de la resistencia
Hijos de Francia


au royaume des aveugles, tu sais bien ce qu'on dit, les borgnes sont les rois

en el reino de los ciegos, sabes lo que dicen, los tuertos son los reyes

Y'a ces ombres derrière nous
Y'a ces idées vendues
Y'a les drapeaux qui flottent
Et ces hymnes dessus
Et puis y'a toi mon frère
Oui toi qui n'y crois plus
Et puis y'a nos prières
Et nos causes perdues

Están estas sombras tras nosotros
Están estas ideas vendidas
Están las banderas que flotan
y los himnos encima
y estás tú, hermano
sí tu que ya no crees
Y están también nuestras plegarias
y nuestras causas perdidas

Honte à notre pays
Honte à notre patrie
Honte à nous la jeunesse
Honte à la tyrannie
Honte à notre pays
Revoilà l'ennemi
Allons, marchons ensemble
Enfants de la patrie

Vergüenza a nuestro país
Vergüenza a nuestra patria
Vergüenza a nostros la juventud
Vergüenza a la tirania
Vergüenza a nuestro país
Aquí está de nuevo el enemigo
Vamos, marchemos juntos
Infantes de la patria

Nous sommes, nous sommes la nation des droits de l'homme
Nous sommes, nous sommes la nation de la tolérance
Nous sommes, nous sommes la nation des Lumières
Nous sommes, nous sommes à l'heure de la résistance

Nosotros somos, nosotros somos la nación de los derechos humanos
Nosotros somos, nosotros somos la nación de la tolerancia
Nosotros somos, nosotros somos la nación de las Luces
Nosotros somos, nosotros estamos a la hora de la resistencia

Nous sommes, nous sommes la nation des droits de l'homme
Nous sommes, nous sommes la nation de la différence
Nous sommes, nous sommes la nation des Lumières
Nous sommes, nous sommes à l'heure de la résistance

Nosotros somos, nosotros somos la nación de los derechos humanos
Nosotros somos, nosotros somos la nación de la tolerancia
Nosotros somos, nosotros somos la nación de las Luces
Nosotros somos, nosotros estamos a la hora de la resistencia